Cosa determina il costo di una traduzione?
Tradurre bene richiede molto tempo; addirittura, a volte, la traduzione di un documento può richiedere più tempo della creazione stessa del documento. Il traduttore deve conoscere correntemente la lingua di partenza e la lingua verso la quale traduce, per poter abbinare nel migliore dei modi le sue conoscenze grammaticali e lessicali; deve disporre di particolari doti nello scrivere e nell'eseguire ricerche specifiche. Ha inoltre bisogno di conoscenze specifiche nel campo della traduzione. Il prezzo della traduzione riflette tutte queste esperienze, necessarie per poter effettuare una traduzione di Alta Qualità Professionale.
Costi
Il costo delle traduzioni viene generalmente calcolato a cartella (1500 caratteri / spazi inclusi). I prezzi a cartella possono variare a seconda della lingua di partenza o di destinazione e del formato del documento da tradurre.
I testi vengono, di solito, sovrascritti dal traduttore, in maniera tale da garantire l’identico lay-out del testo di partenza, rispettando fedelmente la formattazione originale. Per ulteriori informazioni ed un preventivo di spesa gratuito, contattateci semplicemente e/o inviateci il Vostro documento da tradurre. Riceverete entro 24 ore una risposta gratuita e personalizzata.
Preventivo
Per ricevere rapidamente e senza impegno un preventivo per la traduzione che Vi occorre inviateci semplicemente il Vs. testo da tradurre, in file allegato, al nostro indirizzo e-mail: info@intrade-italy.com